Archives mensuelles : novembre 2008

Leberkäse

Leberkäse, ça veut dire littéralement fromage de foie, sauf que ça ne contient ni du fromage, ni du foie. En fait, on ne sait pas vraiment ce qu’il y a dedans, sauf que c’est une spécialité de Bavière, que ça se mange, et que c’est bon.

Apparemment, c’est un mélange de boeuf, de bacon et d’ognons, et est fabriqué en hachant les ingrédients finement, et en le cuisant comme du pain. Il parait que seul le Leberkäse bavarois ne contient pas de foie, ceux d’autres régions (Souabe, Autriche) en contiennent, ce qui explique la moitié du nom. L’origine de l’autre moitié du mot est disputée.

La première fois que j’en ai mangé, c’était juste froid (ou réchauffé, je sais plus) en sandwich. C’était pas mal, mais j’en ai ensuite eu du grillé dans un Biergarten, et c’était vachement mieux.

On peut le manger aussi grillé dans beaucoup beaucoup d’huile (j’ai dit que c’est bavarois ?) avec des oeufs sur le plat (cuits dans beaucoup de beurre), et éventuellement un peu d’ognon (grillés dans l’huile du leberkäse, pour être sûr de ne pas en perdre) et de la ciboulette (fraiche, je la cultive à l’intérieur). C’est ce que j’ai fait aujourd’hui (toujours grace à Dokteur Oetker)


Je trouve ça très bon ! Les œufs sont crevés, ce qui fait moins joli, mais j’aime mieux les manger comme ça… Ça serait sûrement encore mieux avec de la bière Augustiner, selon les bavarois, mais je n’ai que du johannisbeerschorle chez moi aujourd’hui.
Normalement, c’est un seul leberkäse par personne, car à 120g la bête, on n’a pas forcément faim pour deux. J’en mange deux quand même, car comme un bon allemand, je ne mange pas d’entrée ni de dessert (juste un yaourt).

Une autre recette plus connue consiste à ne pas mettre d’ognons, mais à mettre leberkäse et oeuf sur une tranche de pain. Alors ça s’appelle un Stammer Max. Normalement, le strammer max, c’est juste avec une tranche de jambon, mais ici c’est la bavière, alors on a le droit à la variante locale utilisant des produits régionaux !

Il paraitrait (d’après Wikipédia) que Max est le nom que les allemands donnent à leur pénis (comme dick en anglais), car ils pensaient que ça avait des vertues d’amélioration des performances sexuelles (on va dire ça comme ça, hein…). Si vous connaissez un allemand qui s’appelle Max, demandez lui ce qu’il en pense…

Pour les curieux : moi j’en ai mangé ce week-end (avant de savoir pour l’histoire de Max), mais ça ne m’a rien fait. Même mon accent allemand n’a pas évolué.

Pour ceux qui veulent en savoir plus, je viens de créer l’article Wikipédia sur le Leberkäse, en traduisant l’article anglais.

Bergader Edelpilz

Qui a dit que les fromages allemands n’ont pas de goût ? (c’est moi) Je retire ça, il y en a qui puent bien comme chez nous (la France je veux dire).

Dans une recette où il fallait du gorgonzola, mon allemande de copine me dit que gorgonzola c’est trop fort, et il faut un remplacement moins fort. Au hasard, on prend « Bergader Edelpilz », un fromage inconnu, mais made in Germany, donc pas de risque. Voici la bête :


C’est écrit dessus herzhaft (savoureux), würzig (épicé) et made in Bavière, rien pour faire peur quoi.

Au moment de faire la recette, on l’ouvre, et mon allemande de copine décide que ça sent trop fort, alors on ne le met pas pour cette fois, et en sous-entendu ça veut dire que je dois me le bouffer tout seul.

Tentative 1 : recette inventée par moi-même, mais pas terrible du tout : ce truc, avec des noix pilées et un peu de lait pour la sauce (il n’y avait rien d’autre dans mon frigo). Ça avait trop de goût (d’odeur aussi), et j’ai eu du mal à finir le plat (des pâtes en sauce truc). En fait, ce fromage, c’est tout à fait du gorgonzola, il parait que la méthode de fabrication est à peu près la même.

Tentative 2 : recette du Dr Oetker, avec le fromage + de la crème fraiche liquide (schlagsahne), ognons, tomates, sel, poivre et basilic frais + les mêmes pâtes qu’avant. Super vachement bon !

On m’a dit que la crème fraiche rend le goût du gorgonzola plus léger. J’ai l’impression que c’est vrai, car dans les deux tentatives, j’ai mis exactement la même quantité de fromage.

Moi aussi, je suis docteur, mais y a pas à dire, Dr Oetker est plus fort que moi en recettes. (bon mais je suis pas docteur en cuisine, hein, mon truc à moi, c’est le Bildverarbeitung)

Lettre aux allemands

Mes chers compatriotes
meine Damen und Herren

vous êtes nombreux à me demander votre chemin dans les rues de Munich
Es gibt wirklich zu viele Leute, die mir ihre Weg fragen

c’est très courageux de votre part
das ist total verrückt und sinnlos

mais je dois vous avouer trois choses
aber

1. je suis nul en orientation
Orientirung kaputt, ich bin kein GPS

2. je suis français, normalement ça se voit à ma tronche
mein Kopf sieht wie ein camembert aus, nicht wie ein Bretzel

3. je parle allemand comme une vache espagnole
ich spreche schlechter als eine bayerische Kuh

tout ce que je peux faire, c’est montrer du doigt
meine einzige Antwort ist « in dieser Richtung »

alors, merci de me laisser tranquille le matin quand j’ai pas eu mon café et le soir quand je suis fatigué du travail
alles muss raus

Cordialement
MfG

Le Kip de Munich
Kaiser Kip der erste von München (ça c’est pour intimider et qu’on me laisse tranquille)

PS1: au moins, ce matin, la dame parlait français, mais je ne savais quand même pas où était son truc.

PS2: en rentrant, je me suis demandé si j’allais écrire ce post.
Finalement, des gens perdus m’attendaient devant la porte de mon immeuble,
alors je me suis senti obligé…

PS3: j’ai vu Truman show il y a quelques jours, je pense que tous ces gens sont des espions
et qu’ils me poursuivent. La preuve que c’est une conspiration : ils parlent tous la même langue secrète pour communiquer entre eux. Vous aussi, venez me demander votre chemin, vous allez bien vous marrer. L’attraction est tous les matins au bavariapark.

PS4: en conséquence, j’ai décidé de prendre une carte avec moi à partir de maintenant,
ça évitera qu’on me pose la question, de même qu’il ne pleut pas quand je prends mon parapluie.