Schmalznudeln

J’ai découvert pas hasard le Schmalznudeln. J’errais tranquillement dans un Biergarten en quête de nourriture, et il y avait un écriteau en gros indiquant la vente de Schmalznudeln.

Moi, bêtement, je me suis dit Nudeln, c’est des pâtes, c’est toujours bon à prendre, et Schmalz, c’est du gras parait-il (du saindoux dans mon dico), bon, des pâtes avec plein de gras autour, pas choquant en bavière, et ça devrait me rassasier. Je connais déjà les Schupfnudeln, dont le mot ressemble, alors j’ai pensé que le plat ressemblerai aussi (mais où ai-je été cherché que la ressemblance orthographique et la ressemblance goûtistique (euh je veux dire gustative) était liée ?).

Pour les incultes, une petite photo de Schupfnudeln (c’est des pâtes denses, bien bourratives, similaires aux Gnocchi)

© kookykrys, FlickR, Creative Commons

Mais revenons-en à mes Schmalznudeln !

Quand je l’ai commandé, le brave monsieur vendeur-fabricateur de Schmalznudeln m’a dit « mit Zucker oder Zimt-Zucker » (avec du sucre, ou du sucre-cannelle). J’ai répondu « Zimt-Zucker », parce qu’en allemand, je ne sais pas encore dire « mais vous vous foutez de moi ou quoi, c’est des pâtes toutes grasses que je veux, pas du sucre ».

Et voilà ce qu’il me sort. (click, j’aurais du prendre une photo moi-même, ça ne court pas le net)

C’est un espèce de beignet à la forme aplatie, bien frit, et bien beigné dans du sucre. Très bon, mais pas du tout ce que j’avais prévu…

Email this to someoneShare on Google+Tweet about this on TwitterShare on Facebook

4 réflexions au sujet de « Schmalznudeln »

  1. ٩(̾●̮̮̃̾•̃̾)۶

    Hey salut!
    Hey désolée de t’envoyer un message (bon en faitpas vraiment, mais faut faire genre), mais je m’intéresse à ton cas (haha désolée pas pu dire ça autrement). Je veux dire, comment ça se fait que t’es à Munich, travail tout ça? Sinon ce serait possible de me renseigner sur l’Unif ici (la LMU) j’ai entendu dire qu’il y avait des cours de Deutsch spéciaux pour les Ausländer et que je pouvais aussi studier à l’Unif en même temps, bref. Il y a une communauté francophone à Munich? Je sais bien qu’il y a le centre culturel français, mais pas encore été.

    BREF voilà, j’espère avoir une réponse \o/
    DANKE SCHÖN

  2. Kipmaster

    Salut !

    Je ne connais pas les possibilités pour étudier ici. J’ai fait toutes mes études en France (jusqu’à bac +8) et après je suis venu directement à Munich, après avoir postulé dans plusieurs boulots.

    Pour les cours d’allemand, il y a les cours du Goethe Institut qui sont parait-il très bons. Ils existent en formule intensive (4 ou 8h par jour, je sais plus) et en formule cours du soir. Moi j’ai des cours pris en charge par mon employeur pendant les heures de boulot, c’est pratique 🙂

    Pour le communauté francophone, aucune idée, je ne suis pas très communauté linguistique.

  3. Aratta

    Je me suis aussi fait avoir par les Schmalznudeln! J’ai ensuite demandé à un bavarois pur souche pourquoi ce nom bizarre de Nudel alors que ça n’a rien d’une pâte, il n’en avait aucune idée, mais alors aucune. Il m’a dit que des fois, il ne fallait pas chercher la logique, surtout en bavière.
    Une autre sucrerie typique, c’est les Auszogene, celles là sont apellées ainsi car on les mange en les déchirant, du le « ausgezogen ».
    Sinon, paraît qu’on mange les meilleures Svchupfnudel et Auszogene dans un petit café/pâtisserie juste en face de la Schranne, tout en bois. Elles sont cuites devant toi, et tu les manges toutes chaudes 🙂

Les commentaires sont fermés.